Автомобильная экскурсия с русским гидом по Сан-Себастьяну. Сан-Себастьян часто с называют «жемчужиной Атлантического побережья» за его великолепный залив в форме морской раковины, чистые пляжи и великолепную гастрономию. Расположенный в в зеленых предгорьях Пиренеев, этот город когда-то был избран испанской королевской семьёй для своей летней резиденции.

С нашим гидом Вы прогуляетесь по уютным улочкам Сан Себастьяна и ознакомитесь с его красотами: районом Ондаретта, мы поднимемся на гору Игельдо, с прекрасной панорамой бухты, окруженной горами, затем посетим великолепный Королевский дворец Мирамар в английском стиле, окруженный садами, бывшую резиденцию королевских особ и диктатора Франко, находящийся на небольшом холме в центре города, Кафедральный собор Добрый Пастор, прообразом которого был кёльнский собор, прогуляемся по набережной реки Урумеа, которая делит город на две части, соединенные великолепными мостами; старому городу, где осмотрим базилику Девы Марии и готическую церковь Святого Висенте. Побываем на Площади Конститусьон, заглянем в старый порт и совершим прогулку по набережной залива Ла Конча затейливо украшенной, и по его золотистому пляжу, входящему в ТОП 10 лучших пляжей мира. Затем мы поднимемся на гору Ургуль, чтобы насладиться красотами древней крепости Castillo de la Mota и увидеть величественную статую Христа, парящую над городом. Экскурсия будет насыщена занимательными историями из жизни города и её знаменитых жителей. И совершим своеобразный ритуал, обязательный для туристов, посещающих Сан Себастьян – поход по пинчос – барам, неотъемлемой части местной культуры.

 

[contact-form-7 id=”500″ title=”Контактная форма 1″]

Баскский язык представляет собой давнюю загадку для лингвистов и историков. Это один из редких живых языков, на котором говорит значимая часть жителей  Европейского континента,  и который не имеет общего индоевропейского предка-праязыка.  Баски составляют коренное население исторической области Pais Vasco ( исп.) или Pays Basque (фр.), что означает, как раз, Страна Басков. Традиционно Страна Басков делилась на семь провинций. Три провинции расположены на территории современной Испании (Гипускоа, Бискайя, Алава) образуют автономный регион, четвертая (Верхняя Наварра, или просто Наварра) также имеет статус автономии. Три северные провинции (Лабур, Нижняя Наварра, Суль) входят на правах округов во французский департамент Атлантические Пиренеи. Наибольшее  число носителей сохраняется сейчас в Бискайе и Гипускоа.  Интересно отметить, что историческое название французской провинции Гасконь/ Gascogne (современный департамент Midi-Pyrenees) происходит от переиначенного Басконь (Bascogne), т.е. это и есть область проживания басков. На баскском  сам язык называется Euskara, баски себя называют Euskaldunak, а свою страну—Euskadi или Euskal herria.  По данным переписи  1991 года на баскском языке говорило порядка 660.000 человек в Испании и 80.000 во Франции. Однако, можно предположить, что за 24 года цифры несколько возросли, так как баскский язык стал преподаваться в школах как обязательный (в баскских провинциях Испании), на нем издаются книги, в том числе и научные работы. Большие усилия прилагаются для возрождения и сохранения фольклора. На протяжении всей истории изучения языка басков лингвистами и историками предпринимались попытки связать его с каким-либо из известных языков, как живых, так и мертвых.  В XVI в. мнения большинства исследователей баскского языка склонялись к тому, что баскский является «праотцом» всех реликтовых языков Иберийского полуострова. Надо отметить, что, не имея под собой никаких лингвистических оснований, эта идея, однако, сыграла значительную роль в развитии языкового самосознания. [spoiler show="О баскском генотипе»"] До сих пор остается неясным, является ли язык басков до-индоевропейским  языком или представляет собой  язык изолированного этнокультурного сообщества, обосновавшегося в регионе северо-востока иберийского полуострова и  юго-западе французского  «гексагона», но датируемый тем же периодом распространения, что и пра-индоевропейский. К расшифровке баскского феномена подключились и другие серьезные ученые.  В последние 20 лет ученым-генетикам стали доступны уникальные технологии, позволяющие изучать и расшифровывать геном человека, анализировать структуру ядра ДНК.  Большой резонанс вызвала публикация статьи Эвы Фернандес Домингес о генотипе басков, который восходит к генотипу населения Франко-Кантабрийской области (Басконии) верхнепалеолитического времени и претерпел за это время лишь одну существенную трансформацию около 1500 г. до н.э.   Из 10 распространённых на территории Европы гаплогрупп в Басконии 6, причем здесь верхнепалеолитические типы (R0 и их потомки) с течением времени не растворились, а усилились.  Таким образом, можно говорить о том, что баски обосновались в своём ареале обитания во времена миграции населения с африканского континента и заселения европейского континента в целом. Появление в геноме басков определённых особенностей (к пр.:нулевой  аллель)  говорит о компактном , изолированном проживании и родственных браках внутри данного этнокультурного сообщества. [/spoiler] Отчасти, тот факт, что баскский — это единственный доиндоевропейский язык, сохранившийся в регионе после тотальной  романизации, объясняется в первую очередь природными факторами. На севере, на территории современной провинции Бискайи, испанской Наварры в гористой части страны прокладка дорог, размещение римских легионов и контроль за населением были существенно затруднены.  Однако в равнинных частях баскоязычного ареала (в Аквитании, на северо-востоке Арагона и в долине Эбро) романизация, шла гораздо успешней. Так в языке появился огромный пласт лексики, заимствованной из вульгарной латыни, на которой изъяснялись римские легионеры. В лингвистике ХХ века активно обсуждалась довольно экзотичная гипотеза о родстве баскского языка с той или иной группой кавказских языков (кавказские языки не составляют единой семьи).   Однако и это гипотеза не нашла себе подтверждения, так как выяснилось, что родственные лексемы являются заимствованиями (к пр. из латыни).    Тем не менее, поиски родственных связей баскского языка продолжаются. [spoiler show="О родстве баскского и аквитанского языков>>"]В виде отдельных фрагментов письменности до нас дошел аквитанский язык, на котором говорило население французского региона в настоящее время известного как Бордо. Сохранилось всего менее 400 имен собственных, встречающихся в латинских текстах, а не целые фрагменты письменности.  В силу этого трудно представить неоспоримые доказательства родства баскского и аквитанского; однако многое говорит в пользу этой гипотезы. Во времена романизации баскский язык был распространен на территории Аквитании, там же обнаружено большинство баскской эпиграфики; более половины из надежно выделяемых аквитанских корней и аффиксов имеют прозрачные соответствия в современном баскском (напр. andere, andre — and(e)re ‘госпожа’, cis(s)on — gizon ‘мужчина’, -berri — berri ‘новый’); фонологическая система аквитанского весьма схожа с ре­кон­стру­иру­емой прабаскской (высокая частотность двойных согласных, свистяще-шипящих и h, низкая частотность губных звуков, кроме b, отсутствие начальных стечений согласных и др.); наконец, аквитанские словообразовательные модели идентичны баскским. В настоящее время многие специалисты считают аквитанский язык прямым предком баскского.[/spoiler] Самые ранние артефакты, свидетельствующие о проживании басков на своих территориях датируется 200.000-100.000 гг. до н.э. периодом нижнего палеолита.  В ходе раскопок вдоль побережья баскских провинций в пластах песчаника, кварца и базальта найдены останки традиционных для того периода орудий труда, таких как остроконечники, рубила и скребла.   Более поздние находки уже имеют буквенные и символические надписи, имеющие корни в традиционном религиозном культе. Баски приняли христианство как народ довольно поздно в X веке, однако отголоски их истинной религии сохранились в символике и традиционных шрифтах.  Традиционный языческий баскский пантеон  богов довольно обширен, особое место в культе отведено дому или etxe, но об этом мы расскажем в нашей следующей статье. Наскальные надписи, датируемые гораздо более поздним периодом, а также монеты и каменные стеллы начала нашей эры уже имеют традиционную баскскую символику: звезду-диск, крест, символизирующий 4 вершины или 4 стихии и другие. Представляем вам несколько традиционных символов, дошедших до современности: В статье использованы материалы сайта Gernika.ru(статья А.Архипова и Г.Нуждина "Из истории баскского языка", сайта Polit.ru (статья А.Корсуна "Археогенетика Европы: новые исследования") Тур "Загадочная Страны Басков" из Бильбао Тур "Загадочная Страны Басков" из Мадрида Тур "Удивительный Север Испании+ Биарриц"