Стажировки в Ресторанах-обладателях звезд Мишлен в Стране Басков

Компания Pais Magico SL предлагает стажировки в ресторанах Мишлен­ и в других престижных ресторанах и барах Страны Басков. Стажировка оформляется официально!
Также мы предлагаем возможность организации винных и гастрономических туров  а-ля карт для поваров в поисках впечатлений и вдохновения, для рестораторов—знакомство с новыми тенденциями и веяниями на рынке и т.д. Кроме того, возможна организация гастролей баскских поваров в России и странах СНГ.
Мы сотрудничаем с лучшими ресторанами в Стране Басков, которые принимают на стажировку как поваров, так и официантов.
Краткая информация о стажировках:
Требования к стажерам:
– желание учиться и работать, профессиональный энтузиазм,
– профильное кулинарное образование (не требуется для официантов!),
– обязательно уверенное владение испанским или английским языком.
Условия для стажеров:
– легальная стажировка, возможность оформления годового студенческого ВНЖ,
– большенство ресторанов предоставляют стажерам проживание за свой счет на весь срок стажировки (см. условия ниже),
– питание за счет ресторана на весь срок стажировки (см. условия ниже),
– работа в динамичном и дружелюбном коллективе,
– 1,5 – 2,5 свободных дней в неделю,
– страховка от несчастных случаев на территории ресторана,
– после успешного окончания стажировки – рекомендательное письмо от шефа.
Не случайно первым и самым главным требованием является желание учиться и работать.  Каких-то определенных требований к квалификации будущего стажера нет. При должном энтузиазме и рвении—научат любого всему, чему только можно.
К стажерам также предъявляются требования по дисциплине: необходимо исключить опоздания, предупреждать в случае невыхода на работу (болезнь) или необходимости отпроситься на некоторое время. В раздевалке ресторана не следует оставлять ценные вещи и деньги. В квартирах, где живут стажеры, не разрешается устраивать вечеринки, запрещен алкоголь. За систематическое нарушение дисциплины стажер может быть отчислен с практики. Если провинность была очень серьезной, то отчисление может быть и после единичного «прокола».  При этом обстановка очень дружелюбная и все понимают маленькие слабости стажеров.
В ресторане есть ответственный за стажеров, к которому можно обратиться по любому вопросу. Вы также можете связаться с нашим менеджером по любому вопросу. У нас есть сотрудник в Сан Себастьяне, который может оперативно среагировать на любую возникающую проблему.
Жилье, которое предоставляется стажерам, достаточно простое: как правило, это квартира, в которой живут несколько человек, по двое – трое в одной комнате. Квартира оснащена всем необходимым для жизни: постельное белье, душ, отопление, полностью оборудованная кухня, стиральная машина, утюг.  Некоторые квартиры оснащены интернетом, некоторые—нет. Стирать одежду можно как в квартире (стиральный порошок покупается самостоятельно), так и пользоваться услугами общественных прачечных.
Питание—обед и ужин в самом ресторане. В дни отдыха предоставляется простая продуктовая корзина, чтобы стажеры могли себе приготовить еду. Как правило, в свободные дни стажеры ходят в кафе, ездят на экскурсии.
В начале октября в Сан Cебастьяне проходит грандиозное кулинарное событие – конгресс San Sebastian Gastronomika.  Как правило, рестораны делают бесплатные пригласительные билет для своих стажеров.
 
Рестораны, в которых мы предлагаем пройти стажировку:
Arzak
Высшая категория по версии Мишлен, три звезды.
Хуан Мари Арзак – это человек-легенда в мировой гастрономии. Именно Хуан Мари совершил революцию в испанской кухне и создал феномен своей техноэмоциональной кухни.  Хуан Мари – это третье поколение, а его дочь Елена – уже четвертое на этой кухне.
Ресторан расположен в родовом особняке. Кухня: 2 небольших зала, где одновременно работает порядка 25 – 30 человек.
В ресторан Arzak приглашают на стажировки состоявшихся профессионалов, а также выпускников кулинарных школ.
Рекомендуемое время стажировки 1 год, но руководство может пойти навстречу и принять стажера на меньшее количество времени. По окончании успешной стажировки Вы получите рекомендательное письмо от шефа.
Для состоявшихся поваров, которые не могут надолго оставить свой ресторан, и в порядке исключения, ресторан берет на стажировку сроком на 1 месяц.
После краткосрочной стажировки рекомендательное письмо от шефа не предусматривается.
Для успешной стажировки идеальным было бы уверенное владение испанским языком. Однако и разговорного английского будет достаточно: на кухне есть англоговорящий персонал. Елена Арзак говорит по-французски.
 
Martin Berasategui
Высшая категория по версии Мишлен, три звезды.
Шеф Мартин Берасатеги второй год подряд имеет титул лучшего испаноязычного повара в Мире:  8 звезд Мишлен и 14 бриллиантов Карибского бассейна. В его управлении находится несколько ресторанов, поэтому он собрал такое количество звезд и бриллиантов.
Мартин – очень энергичный и деятельный человек. В его ведении всегда несколько рабочих проектов одновременно. Он всегда чем-то занят. При этом Мартин каждый день на кухне своего ресторана. В середине огромной в 350 кв м кухни стоит стол, за которым он принимает посетителей, решает дела. При этом он очень зорко следит за всем, что происходит на его кухне.  Мартин может прерваться на середине телефонного разговора, чтобы обратить внимание повара или официанта на недочет в подаче или приготовлении блюда.
На кухне одновременно находится до 60 человек, это штатные повара и стажеры. На 350 кв метрах прекрасно оборудованной кухни расположены 4 цеха: холодные закуски, кондитеры, мясо и рыба. Особняком выделена площадь для приема продуктов и их первичной обработки. Все стажеры в начале своего пребывания проводят неделю на приеме продуктов и базовой заготовке.  Тоннами картофель не чистят: его не нужно столько.
Каждый цех возглавляется отдельным су-шефом, всего их четыре, а также в каждом цехе есть старший по цеху.
Кухня Мартина  – моллекулярная, очень сложная в приготовлении. Каждое из его блюд требует кропотливой и многокомпонентной подготовки.
На стажировку приглашаются как повара, так и официанты. Возможна смешанная стажировка кухня + зал. Минимальная продолжительность стажировки – 3 месяца, максимум 1 год.
Для успешной стажировки требуется знание хотя бы базового испанского языка и уверенного английского. Су-шефы и Мартин не говорят на английском, но другие стажеры всегда охотно помогают товарищам.
 
Eme Be Garrote
Этот ресторан без звезд и регалий также принадлежит Мартину Берасатеги. Его концепция – гриль ресторан. Простой гриль-ресторан Мартин не смог организовать, получился концептуальный ресторан с очень интересными блюдами, вдохновением для которых послужила традиционная кухня Страны Басков.
Ресторан расположен в Сан Себастьяне, немного в стороне от центра города, в отреставрированном баскском особняке. Сам ресторан небольшой, всего 18 столиков.
Меню ресторана небольшое, но тщательно продуманное. Блюда гораздо проще в приготовлении, чем во флагманском ресторане Мартина.
Кухня также небольшая, всего 18-20 человек работают здесь одномоментно. Из-за небольшого количества человек на кухне, стажера сразу же ставят на выполнение какого-либо блюда, тогда так на кухнях большего размера это происходит далеко не всегда вот так сразу. Весь коллектив очень молодой, и сегодня кухню возглавляет молодой шеф-повар, также ученик Мартина Берасатеги. Здесь не используются очень дорогие продукты, здесь придерживаются концепции «Высокая Кухня» из доступных, повседневных ингредиентов. Нет четкого разделения поваров на только мясо” или “только салаты”: вся команда участвует в приготовлении всех блюд меню.
Стажеры живут в самом здании ресторана: на верхнем этаже оборудована уютная квартира с 6-ю спальнями, гостиной, телевизором, кухней. Имеется 2 стиральных машины и три утюга, Интернет и отопление.
Из-за того, что здесь трудится меньше людей, и стажеры проживают вместе, гораздо быстрее завязываются дружеские отношения между ними.
Шеф и су-шеф говорят по-английски. Для успешной стажировки будет достаточно уверенного английского.
Стажировки от 3х месяцев, приглашаются повара и официанты.
 
Mirador de Ulia
Одна звезда Мишлен.
Шеф Рубен Тринкадо является представителем молодого поколения выдающихся баскских поваров. Ресторан расположен на горе с самым лучшим видом на Сан Себастьян.
В его ресторане нет статичного меню, разрабатываемого «раз и навсегда». Каждое блюдо создается только из сезонных продуктов: молочного горошка, спаржи, артишоков, скумбрии, тунца и т.д. Каждое блюдо эволюционирует: шефу нравится «играть» с продуктами, придумывать каждый раз что-то новое, дорабатывать и совершенствовать свои творения.
Кухня расположена на этаж ниже зала, она вытянутой формы. Присутствует разделение на  цеха кондитеров, закусок, мяса и рыбы, а также зона для приема продуктов.
Приглашаются на стажировки повара и официанты, от 3-х месяцев.
 
Zeruko
Шеф Хошеан Кальво и его команда предлагают более 50-ти разных закусок-пинчо в своем баре в Сан Себастьяне. Все предложения с барной стойки или из меню совсем не то, чем кажется на первый взгляд. Для сознания настоящих гастрономических шедевров в миниатюре применяются технологии, которые встретишь лишь в ресторанах высокой кухни, отмеченных звездами Мишлен. Неожиданные сочетания продуктов и технологий, креативность в дизайне пинчо, хулиганистая подача блюда – это все слагаемые успеха бара Zeruko.
Предлагаемый ассортимент не статичен, блюда меняются каждый день, в зависимости от доступных сезонных продуктов, технологий, которые сегодня решили использовать на кухне, да и просто от настроения шефа. Но это всегда что-то яркое, необычное и уж точно запоминающееся надолго.
Популярный пинчо-бар в Сан Себастьяне приглашает стажеров на свою кухню на срок от 1 месяца. Шеф весьма лоялен как к уровню языка кандидата, так и к уровню его образования и опыта работы.
Для стажеров, приезжающих на долгий срок (3 месяца) предоставляется жилье. Для краткосрочных стажировок жилье не гарантируется.
Для стажеров у нас подготовлен базовый испанско-русский разговорник основных кулинарных и бытовых терминов, который при желании любой может освоить за несколько недель регулярных занятий.
 
Стоимость организации стажировки по запросу.
Стандартные сроки стажировки: 
  • 1 месяц 
  • 3 месяц
Дополнительные расходы:
  • оформление визы, включая оформление туристической медицинской страховки
  • пересылка оригинала приглашения от ресторана, если требуется (не всегда требуется)
  • оплата проживания (актуально для ресторана Arzak и Zeruko, остальные рестораны предосталяют жилье)
  • оплата жилья повышенной комфортности, если вас не устраивает общежитие от ресторана
  • деньги на карманные расходы
Если Ваших клиентов устраивают условия, то порядок действий следующий:
  1. Вы присылаете запрос по интересующему вас ресторану.
  2. Высылаете резюме будущего практиканта на испанском или английском языке, с указанием желаемого срока стажировки и желаемой даты начала стажировки.
  3. Ресторан дает ответ да / нет и возможную дату начала стажировки. Оплата только после подтверждения!
  4. Оформление всех необходимых документов.
  5. Приезд в Испанию и начало стажировки.
Попав в Кантабрию в любое время года, Вы поймете, что праздник для местных жителей – это стиль жизни. Мы хотим предоставить Вам возможность больше узнать о праздниках и датах их проведения, чтобы дать возможность спланировать свой досуг, максимально использовав время отдыха. Вот календарь праздников: Первое воскресенье января. La Vijanera. Город - Silio. Этот языческий праздник посвящен изгнанию злых духов из деревни и началу нового года. Проводится маскарад с участием костюмированных персонажей. Праздник является национальным достоянием Испании. 6 января. Праздник День Вохвов (Cabalgata de los Reyes Magos). Именно Волхвы, а не Санта Клаус (или Папа Ноэль в испанской версии) из покон веков дарят подарки испанским детям. Это главный праздник для детей во всей Испании, и в каждом городе и даже самой маленькой деревне организуют праздничное шествие Волхвов. Мильчер, Гаспар и Балтазар раздают подарки хорошим детям, а вот тех, кто плохо себя вел в течение года ждет лишь мешок угля. В Кантабрии самый красивый и оригинальный Парад Волховов проходит в древнем городке Сантильяна-дель-Мар. 3 февраля.  Праздник святого Сан Блас, отмечается в городке La Montaña. Сан Блас является покровителем этого города и всех, у кого болит горло. В этот день принято надевать национальные костюмы и деревянные штиблеты на 3-х каблуках. Февраль. Карнавал Marinero проходит в городе Santoña. Проходит в последнюю неделю перед предпасхальным постом. Принимают участие жители города, одетые в костюмы рыб. В течение недели город погружается в атмосферу праздника, программа которого традиционно включает: конкрус на юмористических песен «Мургас», конкурс на лучший карнавальный костюм и традионной спектакль «Суд на Дне Моря». Середина февраля. Традиционный февральский карнавал. Карнавал охватывает неделю до наступления предпасхального поста. На протяжении всей недели, во всех городах Кантабрии, проходят карнавальные шествия. В зависимости от города, каждый день имеет свою тематику. Последние выходные марта. Праздник прихода весны. Самые яркие и красочные торжества проходят в Valle de Soba y Toranzo. Участники гуляний одеваются в традиционные народные костюмы и отмечают праздник в сопровождении народной музыки и танцев. 9-19 марта. Праздник святого, покровителя судостроения San Jose в Astillero. Этот праздник очень любим местными жителями, так как их жизнь напрямую связана с морем и судоходством. Празднования проходят как на официальном уровне, так и с многочисленными народными гуляниями. Март - Апрель. Святая неделя (Пасхальная Неделя). Semana Santa. На протяжении недели, предшествующей Пасхе, проходят торжественные литургии, красочные шествия, которые с максимальной точностью воссоздают последние дни земной жизни Иисуса Христа. Самый яркий праздник Страстной Пятницы проходит в Кастро Урдиалес, где в течение всего дня местные жители восстадают последние дни жизни Иисуса Христа, на это событие съездаютя христьяне со всего мира! Апрель. Следующее воскресенье после Пасхи. Праздник La Folia, отмечается в городе San Vicente de la Barquera. Главные торжества проходят в морском порту с участием всех местных жителей и украшенных к празднику, судов. 15 мая. Праздник San Isidro Labrador. В городе Valderredible проходит праздник в честь покровителя земледельцев. Славится своим шествием наряженных тракторов и крупного рогатого скота. 28 мая день покровительницы Сантандера Fiesta de la Virgen del Mar. Празднования начинаются на выходных перед праздником и завершаются в следующие после праздника выходные дни. Последнее воскресение мая. Fiesta de la Rosa. Отмечается в Valdeprado del Rio в храме Montesclaros. Верующие, во время мессы, покупают у храма розу, которая после освящения становится оберегом. Праздник заканчивается массовым отдыхом на природе. Первые выходные июня. В Torrelavega проводится ярмарка продуктов и товаров, изготовленных в местных монастырях. Первое воскресенье июня. Детский день Кантабрии. Весь Сантандер охвачен празднованиями. По его улицам проходит шествие сказочных героев, сопровождаемое современной музыкой и пиршеством. Второе воскресение июня. Праздник волынки. Val de San Vicente. В программе – праздничное шествие коллективов волынщиков. Середина июня. Concentracion de Ferraris en Suances. Праздник спортивного машиностроения, достигший в Кантабрии огромных масштабов. Во время празднования, можно не только любоваться представленными моделями спорткаров, но и прокатится за умеренную плату на понравившемся автомобиле. Собранные таким образом средства, на благотворительность. 23-24 июня. Noche de San Juan. Один из самых популярных в Кантабрии. Здесь до сих пор сохранились древние традиции перепрыгивания через костры и танцы вокруг них. Также проводятся факельные шествия по полям с целью очищения урожая от злых духов. Сегодня основные гулянья проходят на ночных пляжах. Последние выходные июня. Средневековый рынок в Arnuero. Проводится ярмарка, с воссозданием обстановки средневекового рынка. 29 июня. Праздник El Ramu в Tresviso. Праздник проводится в честь покровителя этих мест, святого San Pedro Ramu. Девушки накануне праздника украшают витые арки цветами и пончиками. После праздничного шествия, они устраивают аукцион пончиков. А среди парней проводится соревнование с бревном, смазанным мылом или жиром. Заканчивается праздник дегустацией сыра Bejes-Tresviso, произведенного вручную. Первая пятница июля. Праздник Coso Blanco, проходит в городе Кастро Урдиалес. Отмечается парадом с украшенными платформами и духовыми оркестрами. Считается один из самых зрелищных праздников региона. Заканчивается под утро грандиозным салютом. Вторая неделя июля. Праздник Cristo del Amparo. Место проведения – центральный пляж Comillas. В программу праздника включены: ярмарка шашлыков, музыкальные спектакли, детские развлечения и игры. Вторая суббота июля. Праздник Verbena del Mantón в Ramales de la Victoria. Фестиваль танца проводится в специально оформленных садах Хосе Антонио. Пары исполняют традиционные танцы под сопровождение органа. Жюри оценивают не только сам танец, но качество выставленной шали, которая является истинным произведением искусства. Середина июля. Baños de Ola. Santander. Праздник купания в волнах Сантандер. Праздник в честь Короля Испании Альфонсо XIII, основавшего в Сантандере свою летнюю резиденцию. Празднования продолжаются 5 дней. Наиболее популярным мероприятием является конкурс купальников и одежды конца XIX – начала XX веков. 16 июля. Праздник Девы Дель Кармен. Virgen del Carmen. Сантандер, Camargo, Suances. Богородица Дева Дель Кармен издавна считается покровительницей рыбаков, поэтому ее чествуют пышными празднествами, шествиями и театральными представлениям, которые продолжаются целую неделю. На площадях городов, на огромнейших жаровнях для всех желающих готовят традиционную паэлью.   27 июля. Semana Grande de Santander. Приурочен к дню Святого Апостола Сантьяго, покровителя Сантандера и всей Испании. На целую неделю город окунается в праздничный круговорот: праздничные шествия, театрализованные представления, концерты, песни, конкурсы для детей и взрослых, круглосуточные бары.   28 июля. Праздник кантабрийского сидра в Escalante. Праздник связан с традициями и культурой сидра, проходят концерты фольклорных групп, и, конечно же, дегустация сидра.   5 августа. Romería del Faro в Suances. Проводится конкурс по рыболовному спорту, привлекающий сюда сотни туристов. Также проходит фестиваль надувных лодок для детей и фестиваль местной кухни.   Второе воскресение августа. День Кантабрии. Dia de Cantabria. Праздник Национального масштаба. Праздник своим выступлением открывает Президент Кантабрии. Затем начинаются праздничные шествия волынщиков, выступления фольклорных коллективов, ярмарки гончарного искусства и, конечно же, фестиваль местной кухни.   Вторые выходные августа. Фестиваль город легенд в Valdeolea. Длится два дня. В его рамках проходят различные выставки местных ремесленников, концерты, театральные представления, развлекательные мероприятия для детей. Главный номер программы – театрализованное представление с участием всех мифологических героев этого региона.   16 августа. Фестиваль Черной Кошки в Carasa. Существует легенда о том, что в тех местах, где пройдет черная кошка – обязательно будет хороший урожай. Поэтому жители надевают черную одежду и смазывают лица черной краской. На главной площади города проходит театрализованное представление, в конце которого выпускают черную кошку и по направлению ее движения, предсказывают будущий урожай.   3-е воскресение августа Парад Цветов Gala Floral de Torrelavega. Один из самых зрелищных праздников национального значения. Это парад по улицам города гигантских цветочных скульптур на платформах. Последние выходные августа. Пушки La Cavada. Riotuerto. Фестиваль проводит Ассоциация друзей Музея Королевской артиллерийской фабрики. Проходит парад воинов и артиллерийского оружия 200-летней давности, а также реконструкция исторических военных событий. Последние выходные августа. Битва цветов. Batalla de Flores в Laredo. Парад цветов, проходящий в курортном городе Ларедо. Этот праздник еще в 1908 году был объявлен Национальным фестивалем. Десятки ярких платформ с цветочными фигурами начинают парад. Жюри выбирает лучшую и награждает в конце праздника. Последние выходные августа – первые выходные сентября. Фестиваль Кантабрийские войны. Fiestas de Las Guerras Cantabras в Los Corrales de Buelna. Это фестиваль, рассказывающий о войнах и столкновениях между Римской империей и Кантабрийским народом, жившим на территории современной Кантабрии. В масштабном театрализованном представлении принимают участие более 1800 человек. Представление рассказывает о высадке римских легионеров в Сантандере. Вторая часть праздника проходит в городке Корралес де Буэльна, где разбивают два лагеря: римский и кантабрийский, в течение всего праздника каждый желающий может увидеть как жили древние народы юга Европы и узнать их традиции. Первые выходные сентября. Fiesta de los Campanos de Abiada. Традиционный древний праздник скотоводов Кантабрии. Праздник отражает древние обряды встречи животноводов.   Первое воскресение сентября. Шествие Богоматери света в монастырь de Santo Toribio в Liébana. Протяженность самого длинного и самого старого шествия – 26 км. Монастырь Санто Тобирио в Льеване – это уникальное место, где храниться одна из главных христьянских святынь – самый большой осколок креста на котором был распят Иисус Христос.   Вторые выходные сентября. Encierros de Ampuero. Праздник проходит в течении 3-х дней. Ежедневно в полдень проходит бег быков по улице города до арены для боя быков, затем на арене каждый смельчак имеет возможность принять участие в развлекательно экстримальном шоу и сразиться с резвыми коровками. Каждый вечер на арене проходят профессиональные корриды и уникальное шоу c рекортадорами (торреодорами – спортсменами, которые проделывают головокружительные cальто и трюки с быками). В городе проходят факельные шествия, выступления фольклорных групп, праздничные мессы в честь покровительницы города Девы Марии. А так же музыка, танцы, традиционные угощения и море вина.   Середина сентября. Праздник Святого Креста. Fiestas de la Cruz. Демонстрирует все культурное, художественное и гастрономическое наследие региона.   15 сентября. Праздник покровительницы Кантабрии La Bien Aparecida, Patrona de Cantabria. Торжества начинаются утром в Храме покровительницы Кантабрии La Bien Aparecida в Ампуеро, где по легенде в 1605 году появился её образ. В праздничной программе традиционные мероприятия: коррида, выступления местных оркестров, танцы с белыми и красными розами.   Третьи выходные сентября. El ultimo desembarco de Carlos V. Театрализованное шоу в Ларедо, воспроизводящее события 1556 года, когда император Карлос V отправился в своё последнее плавание в монастырь и высадился на прекрасном пляже в рыбацкой деревне Ларедо. Желающие могут принять участие в настоящем средневеком пиру, для этого Вам понабиться средневековый космют и заранее заказать Ваш билет на пир.   Последнее воскресение сентября. Dia de Campoo в Reinosa. Проводится шоу с многочисленными телегами и запряженными быками, на которых воспроизводятся сцены из сельской жизни прошлых лет.   Вторая половина сентября. Fiesta de San Mateo в Reinosa. Святой Матео является не только покровителем Рейносы, но и всех виноделов. Поэтому две недели празднований, вино здесь льётся рекой.   10 октября. Европейский фестиваль пива. Ларедо. Помимо пива, Вам будут предложены традиционные баварские колбаски и тапас из свежайших морепродуктов.   1 ноября. День Всех святых. Самые масштабные мероприятия в этот день проходят в Арредондо. Главные герои шоу на этом празднике – козы. Это крупнейший смотр коз на Бискайском побережье.   Вторые выходные ноября. Fiesta del Orujo в Потес. Привлекает тысячи людей, желающих продегустировать ликер Orujo, который до сих пор готовят на основе самогонки в домашних условиях. В Потес находится много памятников самогонному аппарату.   Середина ноября. Fiesta Degusto Cantabria. Праздник кухни Кантабрии. Здесь можно попробовать все лучшие продукты региона, получить мастер-класс от лучших поваров Кантабрии.   30 ноября. Праздник Святого Андрея в Кастро Урдиалес. Украшенные субмарины, с платформой статуи Святого Андрея, торжественно подходят к главной набережной. Далее, по улицам города, проходит торжественное шествие. Празднования в честь этого святого, со временем превратились в чисто гастрономический фестиваль.     Есть только один способ ощутить атмосферу грандиозности, эмоциональности и фееричности испанских праздников – поучаствовать в них!   [contact-form-7 id="500" title="Контактная форма 1"]